[Transcriber’s note: Italics and bold markup only occurred in the ads for other books at the beginning and end, and using the standard italics or bold just made it hard to read, so this markup has been removed in the plain-text version.] FRANK R. STOCKTON’S WRITINGS. * * * * * New Uniform Edition. THE BEE-MAN OF ORN, and Other Fanciful Tales. THE LADY OR THE TIGER? and Other Stories. THE CHRISTMAS WRECK, and Other Stories.THE LATE MRS NULL.RUDDER GRANGE. The set, five vols., $6.25; each, $1.25. * * * * * RUDDER GRANGE. New Illustrated Edition. With over 100 Illustrations by A.B. Frost. Square 12mo, $2.00. * * * * * THE LADY OR THE TIGER? and Other Stories. 12mo, paper, 50 cents. THE CHRISTMAS WRECK, and Other Stories. 12mo, paper, 50 cents. RUDDER GRANGE. 12mo, paper, 60 cents. * * * * * A JOLLY FRIENDSHIP. Illustrated, 12mo, $1.50. THE STORY OF VITEAU. Illustrated, 12mo, $1.50. THE TING-A-LING TALES. Illustrated, 12mo, $1.00. THE FLOATING PRINCE, and Other Fairy Tales. Illustrated, 4to, cloth, $2.50; boards, $1.50. ROUNDABOUT RAMBLERS IN LANDS OF FACT AND FANCY. Illustrated. 4to, boards, $1.50. TALES OUT OF SCHOOL. Illustrated. 4to, boards, $1.50. THE BEE-MAN OF ORN AND OTHER FANCIFUL TALES BY FRANK R. STOCKTON New York1887Charles Scribner’s Sons. Rand Avery Company,Electrotypers and Printers,Boston. CONTENTS. * * * * * I. THE BEE-MAN OF ORN II. THE GRIFFIN AND THE MINOR CANON III. OLD PIPES AND THE DRYAD IV. THE QUEEN’S MUSEUM V. CHRISTMAS BEFORE LAST; OR, THE FRUIT OF THE FRAGILE PALM VI. PRINCE HASSAK’S MARCH VII. THE BATTLE OF THE THIRD COUSINS VIII. THE BANISHED KING IX. THE PHILOPENA THE BEE-MAN OF ORN. * * * * * In the ancient country of Orn, there lived an old man who was called the Bee-man, because his whole time was spent in the company of bees. He lived in a small hut, which was nothing more than an immense bee-hive, for these little creatures had built their honeycombs in every corner of the one room it contained, on the shelves, under the little table, all about the rough bench on which the old man sat, and even about the head-board and along the sides of his low bed. All day the air of the room was thick with buzzing insects, but this did not interfere in any way with the old Bee-man, who walked in among them, ate his meals, and went to sleep, without the slightest fear of being stung. He had lived with the bees so long, they had become so accustomed to him, and his skin was so tough and hard, that the bees no more thought of stinging him than they would of stinging a tree or a stone. A swarm of bees had made their hive in a pocket of his old leathern doublet; and when he put on this coat to take one of his long walks in the forest in search of wild bees’ nests, he was very glad to have this hive with him, for, if he did not find any wild honey, he would put his hand in his pocket and take out a piece of a comb for a luncheon. The bees in his pocket worked very industriously, and he was always certain of having something to eat with him wherever he went. He lived principally upon honey; and when he needed bread or meat, he carried some fine combs to a village not far away and bartered them for other food. He was ugly, untidy, shrivelled, and brown. He was poor, and the bees seemed to be his only friends. But, for all that, he was happy and contented; he had all the honey he wanted, and his bees, whom he considered the best company in the world, were as friendly and sociable as they could be, and seemed to increase in number every day. One day, there stopped at the hut of the Bee-man a Junior Sorcerer. This young person, who was a student of magic, necromancy, and the kindred arts, was much interested in the Bee-man, whom he had frequently noticed in his wanderings, and he considered him an admirable subject for study. He had got a great deal of useful practice by endeavoring to find out, by the various rules and laws of sorcery, exactly why the old Bee-man did not happen to be something that he was not, and why he was what he happened to be. He had studied a long time at this matter, and had found out something. “Do you know,” he said, when the Bee-man came out of his hut, “that you have been transformed?” “What do you mean by that?” said the other, much surprised. “You have surely heard of animals and human beings who have been magically transformed into different kinds of creatures?” “Yes, I have heard of these things,” said the Bee-man; “but what have I been transformed from?” “That is more than I know,” said the Junior Sorcerer. “But one thing is certain–you ought to be changed back. If you will find out what you have been transformed from, I will see that you are made all right again. Nothing would please me better than to attend to such a case.” And, having a great many things to study and investigate, the Junior Sorcerer went his way. This information greatly disturbed the mind of the Bee-man. If he had been changed from something else, he ought to be that other thing, whatever it was. He ran after the young man, and overtook him. “If you know, kind sir,” he said, “that I have been transformed, you surely are able to tell me what it is that I was.” “No,” said the Junior Sorcerer, “my studies have not proceeded far enough for that. When I become a senior I can tell you all about it. But, in the meantime, it will be well for you to try to discover for yourself your original form, and when you have done that, I will get some of the learned masters of my art to restore you to it. It will be easy enough to do that, but you could not expect them to take the time and trouble to find out what it was.” And, with these words, he hurried away, and was soon lost to view. Greatly disquieted, the Bee-man retraced his steps, and went to his hut. Never before had he heard any thing which had so troubled him. “I wonder what I was transformed from?” he thought, seating himself on his rough bench. “Could it have been a giant, or a powerful prince, or some gorgeous being whom the magicians or the fairies wished to punish? It may be that I was a dog or a horse, or perhaps a fiery dragon or a horrid snake. I hope it was not one of these. But, whatever it was, every one has certainly a right to his original form, and I am resolved to find out mine. I will start early to-morrow morning, and I am sorry now that I have not more pockets to my old doublet, so that I might carry more bees and more honey for my journey.” He spent the rest of the day in making a hive of twigs and straw, and, having transferred to this a number of honey-combs and a colony of bees which had just swarmed, he rose before sunrise the next day, and having put on his leathern doublet, and having bound his new hive to his back, he set forth on his quest; the bees who were to accompany him buzzing around him like a cloud. As the Bee-man passed through the little village the people greatly wondered at his queer appearance, with the hive upon his back. “The Bee-man is going on a long expedition this time,” they said; but no one imagined the strange business on which he was bent. About noon he sat down under a tree, near a beautiful meadow covered with blossoms, and ate a little honey. Then he untied his hive and stretched himself out on the grass to rest. As he gazed upon his bees hovering about him, some going out to the blossoms in the sunshine, and some returning laden with the sweet pollen, he said to himself, “They know just what they have to do, and they do it; but alas for me! I know not what I may have to do. And yet, whatever it may be, I am determined to do it. In some way or other I will find out what was my original form, and then I will have myself changed back to it.” And now the thought came to him that perhaps his original form might have been something very disagreeable, or even horrid. “But it does not matter,” he said sturdily. “Whatever I was that shall I be again. It is not right for any one to retain a form which does not properly belong to him. I have no doubt I shall discover my original form in the same way that I find the trees in which the wild bees hive. When I first catch sight of a bee-tree I am drawn towards it, I know not how. Something says to me: ‘That is what you are looking for.’ In the same way I believe that I shall find my original form. When I see it, I shall be drawn towards it. Something will say to me: ‘That is it.’” When the Bee-man was rested he started off again, and in about an hour he entered a fair domain. Around him were beautiful lawns, grand trees, and lovely gardens; while at a little distance stood the stately palace of the Lord of the Domain. Richly dressed people were walking about or sitting in the shade of the trees and arbors; splendidly caparisoned horses were waiting for their riders; and everywhere were seen signs of opulence and gayety. “I think,” said the Bee-man to himself, “that I should like to stop here for a time. If it should happen that I was originally like any of these happy creatures it would please me much.” He untied his hive, and hid it behind some bushes, and taking off his old doublet, laid that beside it. It would not do to have his bees flying about him if he wished to go among the inhabitants of this fair domain. For two days the Bee-man wandered about the palace and its grounds, avoiding notice as much as possible, but looking at every thing. He saw handsome men and lovely ladies; the finest horses, dogs, and cattle that were ever known; beautiful birds in cages, and fishes in crystal globes, and it seemed to him that the best of all living things were here collected. At the close of the second day, the Bee-man said to himself: “There is one being here toward whom I feel very much drawn, and that is the Lord of the Domain. I cannot feel certain that I was once like him, but it would be a very fine thing if it were so; and it seems impossible for me to be drawn toward any other being in the domain when I look upon him, so handsome, rich, and powerful. But I must observe him more closely, and feel more sure of the matter, before applying to the sorcerers to change me back into a lord of a fair domain.” The next morning, the Bee-man saw the Lord of the Domain walking in his gardens. He slipped along the shady paths, and followed him so as to observe him closely, and find out if he were really drawn toward this noble and handsome being. The Lord of the Domain walked on for some time, not noticing that the Bee-man was behind him. But suddenly turning, he saw the little old man. “What are you doing here, you vile beggar?” he cried; and he gave him a kick that sent him into some bushes that grew by the side of the path. The Bee-man scrambled to his feet, and ran as fast as he could to the place where he had hidden his hive and his old doublet. “If I am certain of any thing,” he thought, “it is that I was never a person who would kick a poor old man. I will leave this place. I was transformed from nothing that I see here.” He now travelled for a day or two longer, and then he came to a great black mountain, near the bottom of which was an opening like the mouth of a cave. This mountain he had heard was filled with caverns and under-ground passages, which were the abodes of dragons, evil spirits, horrid creatures of all kinds. “Ah me!” said the Bee-man with a sigh, “I suppose I ought to visit this place. If I am going to do this thing properly, I should look on all sides of the subject, and I may have been one of those horrid creatures myself.” Thereupon he went to the mountain, and as he approached the opening of the passage which led into its inmost recesses he saw, sitting upon the ground, and leaning his back against a tree, a Languid Youth. “Good-day,” said this individual when he saw the Bee-man. “Are you going inside?” “Yes,” said the Bee-man, “that is what I intend to do.” “Then,” said the Languid Youth, slowly rising to his feet, “I think I will go with you. I was told that if I went in there I should get my energies toned up, and they need it very much; but I did not feel equal to entering by myself, and I thought I would wait until some one came along. I am very glad to see you, and we will go in together.” So the two went into the cave, and they had proceeded but a short distance when they met a very little creature, whom it was easy to recognize as a Very Imp. He was about two feet high, and resembled in color a freshly polished pair of boots. He was extremely lively and active, and came bounding toward them. “What did you two people come here for?” he asked. “I came,” said the Languid Youth, “to have my energies toned up.” “You have come to the right place,” said the Very Imp. “We will tone you up. And what does that old Bee-man want?” “He has been transformed from something, and wants to find out what it is. He thinks he may have been one of the things in here.” “I should not wonder if that were so,” said the Very Imp, rolling his head on one side, and eying the Bee-man with a critical gaze. “All right,” said the Very Imp; “he can go around, and pick out his previous existence. We have here all sorts of vile creepers, crawlers, hissers, and snorters. I suppose he thinks any thing will be better than a Bee-man.” “It is not because I want to be better than I am,” said the Bee-man, “that I started out on this search. I have simply an honest desire to become what I originally was.” “Oh! that is it, is it?” said the other. “There is an idiotic moon-calf here with a clam head, which must be just like what you used to be.” “Nonsense,” said the Bee-man. “You have not the least idea what an honest purpose is. I shall go about, and see for myself.” “Go ahead,” said the Very Imp, “and I will attend to this fellow who wants to be toned up.” So saying he joined the Languid Youth. “Look here,” said that individual, regarding him with interest, “do you black and shine yourself every morning?” “No,” said the other, “it is water-proof varnish. You want to be invigorated, don’t you? Well, I will tell you a splendid way to begin. You see that Bee-man has put down his hive and his coat with the bees in it. Just wait till he gets out of sight, and then catch a lot of those bees, and squeeze them flat. If you spread them on a sticky rag, and make a plaster, and put it on the small of your back, it will invigorate you like every thing, especially if some of the bees are not quite dead.” “Yes,” said the Languid Youth, looking at him with his mild eyes, “but if I had energy enough to catch a bee I would be satisfied. Suppose you catch a lot for me.” “The subject is changed,” said the Very Imp. “We are now about to visit the spacious chamber of the King of the Snap-dragons.” “That is a flower,” said the Languid Youth. “You will find him a gay old blossom,” said the other. “When he has chased you round his room, and has blown sparks at you, and has snorted and howled, and cracked his tail, and snapped his jaws like a pair of anvils, your energies will be toned up higher than ever before in your life.” “No doubt of it,” said the Languid Youth; “but I think I will begin with something a little milder.” “Well then,” said other, “there is a flat-tailed Demon of the Gorge in here. He is generally asleep, and, if you say so, you can slip into the farthest corner of his cave, and I’ll solder his tail to the opposite wall. Then he will rage and roar, but he can’t get at you, for he doesn’t reach all the way across his cave; I have measured him. It will tone you up wonderfully to sit there and watch him.” “Very likely,” said the Languid Youth; “but I would rather stay outside and let you go up in the corner. The performance in that way will be more interesting to me.” “You are dreadfully hard to please,” said the Very Imp. “I have offered them to you loose, and I have offered them fastened to a wall, and now the best thing I can do is to give you a chance at one of them that can’t move at all. It is the Ghastly Griffin and is enchanted. He can’t stir so much as the tip of his whiskers for a thousand years. You can go to his cave and examine him just as if he were stuffed, and then you can sit on his back and think how it would be if you should live to be a thousand years old, and he should wake up while you are sitting there. It would be easy to imagine a lot of horrible things he would do to you when you look at his open mouth with its awful fangs, his dreadful claws, and his horrible wings all covered with spikes.” “I think that might suit me,” said the Languid Youth. “I would much rather imagine the exercises of these monsters than to see them really going on.” “Come on, then,” said the Very Imp, and he led the way to the cave of the Ghastly Griffin. The Bee-man went by himself through a great part of the mountain, and looked into many of its gloomy caves and recesses, recoiling in horror from most of the dreadful monsters who met his eyes. While he was wandering about, an awful roar was heard resounding through the passages of the mountain, and soon there came flapping along an enormous dragon, with body black as night, and wings and tail of fiery red. In his great fore-claws he bore a little baby. “Horrible!” exclaimed the Bee-man. “He is taking that little creature to his cave to devour it.” He saw the dragon enter a cave not far away, and following looked in. The dragon was crouched upon the ground with the little baby lying before him. It did not seem to be hurt, but was frightened and crying. The monster was looking upon it with delight, as if he intended to make a dainty meal of it as soon as his appetite should be a little stronger. “It is too bad!” thought the Bee-man. “Somebody ought to do something.” And turning around, he ran away as fast as he could. He ran through various passages until he came to the spot where he had left his bee-hive. Picking it up, he hurried back, carrying the hive in his two hands before him. When he reached the cave of the dragon, he looked in and saw the monster still crouched over the weeping child. Without a moment’s hesitation, the Bee-man rushed into the cave and threw his hive straight into the face of the dragon. The bees, enraged by the shock, rushed out in an angry crowd and immediately fell upon the head, mouth, eyes, and nose of the dragon. The great monster, astounded by this sudden attack, and driven almost wild by the numberless stings of the bees, sprang back to the farthest portion of his cave, still followed by his relentless enemies, at whom he flapped wildly with his great wings and struck with his paws. While the dragon was thus engaged with the bees, the Bee-man rushed forward, and, seizing the child, he hurried away. He did not stop to pick up his doublet, but kept on until he reached the entrance of the caves. There he saw the Very Imp hopping along on one leg, and rubbing his back and shoulders with his hands, and stopped to inquire what was the matter, and what had become of the Languid Youth. “He is no kind of a fellow,” said the Very Imp. “He disappointed me dreadfully. I took him up to the Ghastly Griffin, and told him the thing was enchanted, and that he might sit on its back and think about what it could do if it was awake; and when he came near it the wretched creature opened its eyes, and raised its head, and then you ought to have seen how mad that simpleton was. He made a dash at me and seized me by the ears; he kicked and beat me till I can scarcely move.” “His energies must have been toned up a good deal,” said the Bee-man. “Toned up! I should say so!” cried the other. “I raised a howl, and a Scissor-jawed Clipper came out of his hole, and got after him; but that lazy fool ran so fast that he could not be caught.” The Bee-man now ran on and soon overtook the Languid Youth. “You need not be in a hurry now,” said the latter, “for the rules of this institution don’t allow the creatures inside to come out of this opening, or to hang around it. If they did, they would frighten away visitors. They go in and out of holes in the upper part of the mountain.” The two proceeded on their way. “What are you going to do with that baby?” said the Languid Youth. “I shall carry it along with me,” said the Bee-man, “as I go on with my search, and perhaps I may find its mother. If I do not, I shall give it to somebody in that little village yonder. Any thing would be better than leaving it to be devoured by that horrid dragon.” “Let me carry it. I feel quite strong enough now to carry a baby.” “Thank you,” said the Bee-man, “but I can take it myself. I like to carry something, and I have now neither my hive nor my doublet.” “It is very well that you had to leave them behind,” said the Youth, “for the bees would have stung the baby.” “My bees never sting babies,” said the other. “They probably never had a chance,” remarked his companion. They soon entered the village, and after walking a short distance the youth exclaimed: “Do you see that woman over there sitting at the door of her house? She has beautiful hair and she is tearing it all to pieces. She should not be allowed to do that.” “No,” said the Bee-man. “Her friends should tie her hands.” “Perhaps she is the mother of this child,” said the Youth, “and if you give it to her she will no longer think of tearing her hair.” “But,” said the Bee-man, “you don’t really think this is her child?” “Suppose you go over and see,” said the other. The Bee-man hesitated a moment, and then he walked toward the woman. Hearing him coming, she raised her head, and when she saw the child she rushed towards it, snatched it into her arms, and screaming with joy she covered it with kisses. Then with happy tears she begged to know the story of the rescue of her child, whom she never expected to see again; and she loaded the Bee-man with thanks and blessings. The friends and neighbors gathered around and there was great rejoicing. The mother urged the Bee-man and the Youth to stay with her, and rest and refresh themselves, which they were glad to do as they were tired and hungry. They remained at the cottage all night, and in the afternoon of the next day the Bee-man said to the Youth: “It may seem an odd thing to you, but never in all my life have I felt myself drawn towards any living being as I am drawn towards this baby. Therefore I believe that I have been transformed from a baby.” “Good!” cried the Youth. “It is my opinion that you have hit the truth. And now would you like to be changed back to your original form?” “Indeed I would!” said the Bee-man, “I have the strongest yearning to be what I originally was.” The Youth, who had now lost every trace of languid feeling, took a great interest in the matter, and early the next morning started off to inform the Junior Sorcerer that the Bee-man had discovered what he had been transformed from, and desired to be changed back to it. The Junior Sorcerer and his learned Masters were filled with enthusiasm when they heard this report, and they at once set out for the mother’s cottage. And there by magic arts the Bee-man was changed back into a baby. The mother was so grateful for what the Bee-man had done for her that she agreed to take charge of this baby, and to bring it up as her own. “It will be a grand thing for him,” said the Junior Sorcerer, “and I am glad that I studied his case. He will now have a fresh start in life, and will have a chance to become something better than a miserable old man living in a wretched hut with no friends or companions but buzzing bees.” The Junior Sorcerer and his Masters then returned to their homes, happy in the success of their great performance; and the Youth went back to his home anxious to begin a life of activity and energy. Years and years afterward, when the Junior Sorcerer had become a Senior and was very old indeed, he passed through the country of Orn, and noticed a small hut about which swarms of bees were flying. He approached it, and looking in at the door he saw an old man in a leathern doublet, sitting at a table, eating honey. By his magic art he knew this was the baby which had been transformed from the Bee-man. “Upon my word!” exclaimed the Sorcerer, “He has grown into the same thing again!” THE GRIFFIN AND THE MINOR CANON. * * * * * Over the great door of an old, old church which stood in a quiet town of a far-away land there was carved in stone the figure of a large griffin. The old-time sculptor had done his work with great care, but the image he had made was not a pleasant one to look at. It had a large head, with enormous open mouth and savage teeth; from its back arose great wings, armed with sharp hooks and prongs; it had stout legs in front, with projecting claws; but there were no legs behind,–the body running out into a long and powerful tail, finished off at the end with a barbed point. This tail was coiled up under him, the end sticking up just back of his wings. The sculptor, or the people who had ordered this stone figure, had evidently been very much pleased with it, for little copies of it, also in stone, had been placed here and there along the sides of the church, not very far from the ground, so that people could easily look at them, and ponder on their curious forms. There were a great many other sculptures on the outside of this church,–saints, martyrs, grotesque heads of men, beasts, and birds, as well as those of other creatures which cannot be named, because nobody knows exactly what they were; but none were so curious and interesting as the great griffin over the door, and the little griffins on the sides of the church. A long, long distance from the town, in the midst of dreadful wilds scarcely known to man, there dwelt the Griffin whose image had been put up over the church-door. In some way or other, the old-time sculptor had seen him, and afterward, to the best of his memory, had copied his figure in stone. The Griffin had never known this, until, hundreds of years afterward, he heard from a bird, from a wild animal, or in some manner which it is not now easy to find out, that there was a likeness of him on the old church in the distant town. Now, this Griffin had no idea how he looked. He had never seen a mirror, and the streams where he lived were so turbulent and violent that a quiet piece of water, which would reflect the image of any thing looking into it, could not be found. Being, as far as could be ascertained, the very last of his race, he had never seen another griffin. Therefore it was, that, when he heard of this stone image of himself, he became very anxious to know what he looked like, and at last he determined to go to the old church, and see for himself what manner of being he was. So he started off from the dreadful wilds, and flew on and on until he came to the countries inhabited by men, where his appearance in the air created great consternation; but he alighted nowhere, keeping up a steady flight until he reached the suburbs of the town which had his image on its church. Here, late in the afternoon, he alighted in a green meadow by the side of a brook, and stretched himself on the grass to rest. His great wings were tired, for he had not made such a long flight in a century, or more. The news of his coming spread quickly over the town, and the people, frightened nearly out of their wits by the arrival of so extraordinary a visitor, fled into their houses, and shut themselves up. The Griffin called loudly for some one to come to him, but the more he called, the more afraid the people were to show themselves. At length he saw two laborers hurrying to their homes through the fields, and in a terrible voice he commanded them to stop. Not daring to disobey, the men stood, trembling. “What is the matter with you all?” cried the Griffin. “Is there not a man in your town who is brave enough to speak to me?” “I think,” said one of the laborers, his voice shaking so that his words could hardly be understood, “that–perhaps–the Minor Canon–would come.” “Go, call him, then!” said the Griffin; “I want to see him.” The Minor Canon, who filled a subordinate position in the old church, had just finished the afternoon services, and was coming out of a side door, with three aged women who had formed the week-day congregation. He was a young man of a kind disposition, and very anxious to do good to the people of the town. Apart from his duties in the church, where he conducted services every week-day, he visited the sick and the poor, counselled and assisted persons who were in trouble, and taught a school composed entirely of the bad children in the town with whom nobody else would have any thing to do. Whenever the people wanted something difficult done for them, they always went to the Minor Canon. Thus it was that the laborer thought of the young priest when he found that some one must come and speak to the Griffin. The Minor Canon had not heard of the strange event, which was known to the whole town except himself and the three old women, and when he was informed of it, and was told that the Griffin had asked to see him, he was greatly amazed, and frightened. “Me!” he exclaimed. “He has never heard of me! What should he want with me?” “Oh! you must go instantly!” cried the two men. “He is very angry now because he has been kept waiting so long; and nobody knows what may happen if you don’t hurry to him.” The poor Minor Canon would rather have had his hand cut off than go out to meet an angry griffin; but he felt that it was his duty to go, for it would be a woful thing if injury should come to the people of the town because he was not brave enough to obey the summons of the Griffin. So, pale and frightened, he started off. “Well,” said the Griffin, as soon as the young man came near, “I am glad to see that there is some one who has the courage to come to me.” The Minor Canon did not feel very courageous, but he bowed his head. “Is this the town,” said the Griffin, “where there is a church with a likeness of myself over one of the doors?” The Minor Canon looked at the frightful creature before him and saw that it was, without doubt, exactly like the stone image on the church. “Yes,” he said, “you are right.” “Well, then,” said the Griffin, “will you take me to it? I wish very much to see it.” The Minor Canon instantly thought that if the Griffin entered the town without the people knowing what he came for, some of them would probably be frightened to death, and so he sought to gain time to prepare their minds. “It is growing dark, now,” he said, very much afraid, as he spoke, that his words might enrage the Griffin, “and objects on the front of the church can not be seen clearly. It will be better to wait until morning, if you wish to get a good view of the stone image of yourself.” “That will suit me very well,” said the Griffin. “I see you are a man of good sense. I am tired, and I will take a nap here on this soft grass, while I cool my tail in the little stream that runs near me. The end of my tail gets red-hot when I am angry or excited, and it is quite warm now. So you may go, but be sure and come early to-morrow morning, and show me the way to the church.” The Minor Canon was glad enough to take his leave, and hurried into the town. In front of the church he found a great many people assembled to hear his report of his interview with the Griffin. When they found that he had not come to spread ruin and devastation, but simply to see his stony likeness on the church, they showed neither relief nor gratification, but began to upbraid the Minor Canon for consenting to conduct the creature into the town. “What could I do?” cried the young man. “If I should not bring him he would come himself and, perhaps, end by setting fire to the town with his red-hot tail.” Still the people were not satisfied, and a great many plans were proposed to prevent the Griffin from coming into the town. Some elderly persons urged that the young men should go out and kill him; but the young men scoffed at such a ridiculous idea. Then some one said that it would be a good thing to destroy the stone image so that the Griffin would have no excuse for entering the town; and this proposal was received with such favor that many of the people ran for hammers, chisels, and crowbars, with which to tear down and break up the stone griffin. But the Minor Canon resisted this plan with all the strength of his mind and body. He assured the people that this action would enrage the Griffin beyond measure, for it would be impossible to conceal from him that his image had been destroyed during the night. But the people were so determined to break up the stone griffin that the Minor Canon saw that there was nothing for him to do but to stay there and protect it. All night he walked up and down in front of the church-door, keeping away the men who brought ladders, by which they might mount to the great stone griffin, and knock it to pieces with their hammers and crowbars. After many hours the people were obliged to give up their attempts, and went home to sleep; but the Minor Canon remained at his post till early morning, and then he hurried away to the field where he had left the Griffin. The monster had just awakened, and rising to his fore-legs and shaking himself, he said that he was ready to go into the town. The Minor Canon, therefore, walked back, the Griffin flying slowly through the air, at a short distance above the head of his guide. Not a person was to be seen in the streets, and they proceeded directly to the front of the church, where the Minor Canon pointed out the stone griffin. The real Griffin settled down in the little square before the church and gazed earnestly at his sculptured likeness. For a long time he looked at it. First he put his head on one side, and then he put it on the other; then he shut his right eye and gazed with his left, after which he shut his left eye and gazed with his right. Then he moved a little to one side and looked at the image, then he moved the other way. After a while he said to the Minor Canon, who had been standing by all this time: “It is, it must be, an excellent likeness! That breadth between the eyes, that expansive forehead, those massive jaws! I feel that it must resemble me. If there is any fault to find with it, it is that the neck seems a little stiff. But that is nothing. It is an admirable likeness,–admirable!” The Griffin sat looking at his image all the morning and all the afternoon. The Minor Canon had been afraid to go away and leave him, and had hoped all through the day that he would soon be satisfied with his inspection and fly away home. But by evening the poor young man was utterly exhausted, and felt that he must eat and sleep. He frankly admitted this fact to the Griffin, and asked him if he would not like something to eat. He said this because he felt obliged in politeness to do so, but as soon as he had spoken the words, he was seized with dread lest the monster should demand half a dozen babies, or some tempting repast of that kind. “Oh, no,” said the Griffin, “I never eat between the equinoxes. At the vernal and at the autumnal equinox I take a good meal, and that lasts me for half a year. I am extremely regular in my habits, and do not think it healthful to eat at odd times. But if you need food, go and get it, and I will return to the soft grass where I slept last night and take another nap.” The next day the Griffin came again to the little square before the church, and remained there until evening, steadfastly regarding the stone griffin over the door. The Minor Canon came once or twice to look at him, and the Griffin seemed very glad to see him; but the young clergyman could not stay as he had done before, for he had many duties to perform. Nobody went to the church, but the people came to the Minor Canon’s house, and anxiously asked him how long the Griffin was going to stay. “I do not know,” he answered, “but I think he will soon be satisfied with regarding his stone likeness, and then he will go away.” But the Griffin did not go away. Morning after morning he came to the church, but after a time he did not stay there all day. He seemed to have taken a great fancy to the Minor Canon, and followed him about as he pursued his various avocations. He would wait for him at the side door of the church, for the Minor Canon held services every day, morning and evening, though nobody came now. “If any one should come,” he said to himself, “I must be found at my post.” When the young man came out, the Griffin would accompany him in his visits to the sick and the poor, and would often look into the windows of the school-house where the Minor Canon was teaching his unruly scholars. All the other schools were closed, but the parents of the Minor Canon’s scholars forced them to go to school, because they were so bad they could not endure them all day at home,–griffin or no griffin. But it must be said they generally behaved very well when that great monster sat up on his tail and looked in at the school-room window. When it was perceived that the Griffin showed no sign of going away, all the people who were able to do so left the town. The canons and the higher officers of the church had fled away during the first day of the Griffin’s visit, leaving behind only the Minor Canon and some of the men who opened the doors and swept the church. All the citizens who could afford it shut up their houses and travelled to distant parts, and only the working people and the poor were left behind. After some days these ventured to go about and attend to their business, for if they did not work they would starve. They were getting a little used to seeing the Griffin, and having been told that he did not eat between equinoxes, they did not feel so much afraid of him as before. Day by day the Griffin became more and more attached to the Minor Canon. He kept near him a great part of the time, and often spent the night in front of the little house where the young clergyman lived alone. This strange companionship was often burdensome to the Minor Canon; but, on the other hand, he could not deny that he derived a great deal of benefit and instruction from it. The Griffin had lived for hundreds of years, and had seen much; and he told the Minor Canon many wonderful things. “It is like reading an old book,” said the young clergyman to himself; “but how many books I would have had to read before I would have found out what the Griffin has told me about the earth, the air, the water, about minerals, and metals, and growing things, and all the wonders of the world!” Thus the summer went on, and drew toward its close. And now the people of the town began to be very much troubled again. “It will not be long,” they said, “before the autumnal equinox is here, and then that monster will want to eat. He will be dreadfully hungry, for he has taken so much exercise since his last meal. He will devour our children. Without doubt, he will eat them all. What is to be done?” To this question no one could give an answer, but all agreed that the Griffin must not be allowed to remain until the approaching equinox. After talking over the matter a great deal, a crowd of the people went to the Minor Canon, at a time when the Griffin was not with him. “It is all your fault,” they said, “that that monster is among us. You brought him here, and you ought to see that he goes away. It is only on your account that he stays here at all, for, although he visits his image every day, he is with you the greater part of the time. If you were not here, he would not stay. It is your duty to go away and then he will follow you, and we shall be free from the dreadful danger which hangs over us.” “Go away!” cried the Minor Canon, greatly grieved at being spoken to in such a way. “Where shall I go? If I go to some other town, shall I not take this trouble there? Have I a right to do that?” “No,” said the people, “you must not go to any other town. There is no town far enough away. You must go to the dreadful wilds where the Griffin lives; and then he will follow you and stay there.” They did not say whether or not they expected the Minor Canon to stay there also, and he did not ask them any thing about it. He bowed his head, and went into his house, to think. The more he thought, the more clear it became to his mind that it was his duty to go away, and thus free the town from the presence of the Griffin. That evening he packed a leathern bag full of bread and meat, and early the next morning he set out on his journey to the dreadful wilds. It was a long, weary, and doleful journey, especially after he had gone beyond the habitations of men, but the Minor Canon kept on bravely, and never faltered. The way was longer than he had expected, and his provisions soon grew so scanty that he was obliged to eat but a little every day, but he kept up his courage, and pressed on, and, after many days of toilsome travel, he reached the dreadful wilds. When the Griffin found that the Minor Canon had left the town he seemed sorry, but showed no disposition to go and look for him. After a few days had passed, he became much annoyed, and asked some of the people where the Minor Canon had gone. But, although the citizens had been so anxious that the young clergyman should go to the dreadful wilds, thinking that the Griffin would immediately follow him, they were now afraid to mention the Minor Canon’s destination, for the monster seemed angry already, and, if he should suspect their trick he would, doubtless, become very much enraged. So every one said he did not know, and the Griffin wandered about disconsolate. One morning he looked into the Minor Canon’s school-house, which was always empty now, and thought that it was a shame that every thing should suffer on account of the young man’s absence. “It does not matter so much about the church,” he said, “for nobody went there; but it is a pity about the school. I think I will teach it myself until he returns.” It was the hour for opening the school, and the Griffin went inside and pulled the rope which rang the school-bell. Some of the children who heard the bell ran in to see what was the matter, supposing it to be a joke of one of their companions; but when they saw the Griffin they stood astonished, and scared. “Go tell the other scholars,” said the monster, “that school is about to open, and that if they are not all here in ten minutes, I shall come after them.” In seven minutes every scholar was in place. Never was seen such an orderly school. Not a boy or girl moved, or uttered a whisper. The Griffin climbed into the master’s seat, his wide wings spread on each side of him, because he could not lean back in his chair while they stuck out behind, and his great tail coiled around, in front of the desk, the barbed end sticking up, ready to tap any boy or girl who might misbehave. The Griffin now addressed the scholars, telling them that he intended to teach them while their master was away. In speaking he endeavored to imitate, as far as possible, the mild and gentle tones of the Minor Canon, but it must be admitted that in this he was not very successful. He had paid a good deal of attention to the studies of the school, and he determined not to attempt to teach them any thing new, but to review them in what they had been studying; so he called up the various classes, and questioned them upon their previous lessons. The children racked their brains to remember what they had learned. They were so afraid of the Griffin’s displeasure that they recited as they had never recited before. One of the boys, far down in his class, answered so well that the Griffin was astonished. “I should think you would be at the head,” said he. “I am sure you have never been in the habit of reciting so well. Why is this?” “Because I did not choose to take the trouble,” said the boy, trembling in his boots. He felt obliged to speak the truth, for all the children thought that the great eyes of the Griffin could see right through them, and that he would know when they told a falsehood. “You ought to be ashamed of yourself,” said the Griffin. “Go down to the very tail of the class, and if you are not at the head in two days, I shall know the reason why.” The next afternoon this boy was number one. It was astonishing how much these children now learned of what they had been studying. It was as if they had been educated over again. The Griffin used no severity toward them, but there was a look about him which made them unwilling to go to bed until they were sure they knew their lessons for the next day. The Griffin now thought that he ought to visit the sick and the poor; and he began to go about the town for this purpose. The effect upon the sick was miraculous. All, except those who were very ill indeed, jumped from their beds when they heard he was coming, and declared themselves quite well. To those who could not get up, he gave herbs and roots, which none of them had ever before thought of as medicines, but which the Griffin had seen used in various parts of the world; and most of them recovered. But, for all that, they afterward said that no matter what happened to them, they hoped that they should never again have such a doctor coming to their bed-sides, feeling their pulses and looking at their tongues. As for the poor, they seemed to have utterly disappeared. All those who had depended upon charity for their daily bread were now at work in some way or other; many of them offering to do odd jobs for their neighbors just for the sake of their meals,–a thing which before had been seldom heard of in the town. The Griffin could find no one who needed his assistance. The summer had now passed, and the autumnal equinox was rapidly approaching. The citizens were in a state of great alarm and anxiety. The Griffin showed no signs of going away, but seemed to have settled himself permanently among them. In a short time, the day for his semi-annual meal would arrive, and then what would happen? The monster would certainly be very hungry, and would devour all their children. Now they greatly regretted and lamented that they had sent away the Minor Canon; he was the only one on whom they could have depended in this trouble, for he could talk freely with the Griffin, and so find out what could be done. But it would not do to be inactive. Some step must be taken immediately. A meeting of the citizens was called, and two old men were appointed to go and talk to the Griffin. They were instructed to offer to prepare a splendid dinner for him on equinox day,–one which would entirely satisfy his hunger. They would offer him the fattest mutton, the most tender beef, fish, and game of various sorts, and any thing of the kind that he might fancy. If none of these suited, they were to mention that there was an orphan asylum in the next town. “Anything would be better,” said the citizens, “than to have our dear children devoured.” The old men went to the Griffin, but their propositions were not received with favor. “From what I have seen of the people of this town,” said the monster, “I do not think I could relish any thing which was prepared by them. They appear to be all cowards, and, therefore, mean and selfish. As for eating one of them, old or young, I could not think of it for a moment. In fact, there was only one creature in the whole place for whom I could have had any appetite, and that is the Minor Canon, who has gone away. He was brave, and good, and honest, and I think I should have relished him.” “Ah!” said one of the old men very politely, “in that case I wish we had not sent him to the dreadful wilds!” “What!” cried the Griffin. “What do you mean? Explain instantly what you are talking about!” The old man, terribly frightened at what he had said, was obliged to tell how the Minor Canon had been sent away by the people, in the hope that the Griffin might be induced to follow him. When the monster heard this, he became furiously angry. He dashed away from the old men and, spreading his wings, flew backward and forward over the town. He was so much excited that his tail became red-hot, and glowed like a meteor against the evening sky. When at last he settled down in the little field where he usually rested, and thrust his tail into the brook, the steam arose like a cloud, and the water of the stream ran hot through the town. The citizens were greatly frightened, and bitterly blamed the old man for telling about the Minor Canon. “It is plain,” they said, “that the Griffin intended at last to go and look for him, and we should have been saved. Now who can tell what misery you have brought upon us.” The Griffin did not remain long in the little field. As soon as his tail was cool he flew to the town-hall and rang the bell. The citizens knew that they were expected to come there, and although they were afraid to go, they were still more afraid to stay away; and they crowded into the hall. The Griffin was on the platform at one end, flapping his wings and walking up and down, and the end of his tail was still so warm that it slightly scorched the boards as he dragged it after him. When everybody who was able to come was there, the Griffin stood still and addressed the meeting. “I have had a contemptible opinion of you,” he said, “ever since I discovered what cowards you are, but I had no idea that you were so ungrateful, selfish, and cruel, as I now find you to be. Here was your Minor Canon, who labored day and night for your good, and thought of nothing else but how he might benefit you and make you happy; and as soon as you imagine yourselves threatened with a danger,–for well I know you are dreadfully afraid of me,–you send him off, caring not whether he returns or perishes, hoping thereby to save yourselves. Now, I had conceived a great liking for that young man, and had intended, in a day or two, to go and look him up. But I have changed my mind about him. I shall go and find him, but I shall send him back here to live among you, and I intend that he shall enjoy the reward of his labor and his sacrifices. Go, some of you, to the officers of the church, who so cowardly ran away when I first came here, and tell them never to return to this town under penalty of death. And if, when your Minor Canon comes back to you, you do not bow yourselves before him, put him in the highest place among you, and serve and honor him all his life, beware of my terrible vengeance! There were only two good things in this town: the Minor Canon and the stone image of myself over your church-door. One of these you have sent away, and the other I shall carry away myself.” With these words he dismissed the meeting, and it was time, for the end of his tail had become so hot that there was danger of its setting fire to the building. The next morning, the Griffin came to the church, and tearing the stone image of himself from its fastenings over the great door, he grasped it with his powerful fore-legs and flew up into the air. Then, after hovering over the town for a moment, he gave his tail an angry shake and took up his flight to the dreadful wilds. When he reached this desolate region, he set the stone Griffin upon a ledge of a rock which rose in front of the dismal cave he called his home. There the image occupied a position somewhat similar to that it had had over the church-door; and the Griffin, panting with the exertion of carrying such an enormous load to so great a distance, lay down upon the ground, and regarded it with much satisfaction. When he felt somewhat rested he went to look for the Minor Canon. He found the young man, weak and half starved, lying under the shadow of a rock. After picking him up and carrying him to his cave, the Griffin flew away to a distant marsh, where he procured some roots and herbs which he well knew were strengthening and beneficial to man, though he had never tasted them himself. After eating these the Minor Canon was greatly revived, and sat up and listened while the Griffin told him what had happened in the town. “Do you know,” said the monster, when he had finished, “that I have had, and still have, a great liking for you?” “I am very glad to hear it,” said the Minor Canon, with his usual politeness. “I am not at all sure that you would be,” said the Griffin, “if you thoroughly understood the state of the case, but we will not consider that now. If some things were different, other things would be otherwise. I have been so enraged by discovering the manner in which you have been treated that I have determined that you shall at last enjoy the rewards and honors to which you are entitled. Lie down and have a good sleep, and then I will take you back to the town.” As he heard these words, a look of trouble came over the young man’s face. “You need not give yourself any anxiety,” said the Griffin, “about my return to the town. I shall not remain there. Now that I have that admirable likeness of myself in front of my cave, where I can sit at my leisure, and gaze upon its noble features and magnificent proportions, I have no wish to see that abode of cowardly and selfish people.” The Minor Canon, relieved from his fears, lay back, and dropped into a doze; and when he was sound asleep the Griffin took him up, and carried him back to the town. He arrived just before daybreak, and putting the young man gently on the grass in the little field where he himself used to rest, the monster, without having been seen by any of the people, flew back to his home. When the Minor Canon made his appearance in the morning among the citizens, the enthusiasm and cordiality with which he was received were truly wonderful. He was taken to a house which had been occupied by one of the banished high officers of the place, and every one was anxious to do all that could be done for his health and comfort. The people crowded into the church when he held services, so that the three old women who used to be his week-day congregation could not get to the best seats, which they had always been in the habit of taking; and the parents of the bad children determined to reform them at home, in order that he might be spared the trouble of keeping up his former school. The Minor Canon was appointed to the highest office of the old church, and before he died, he became a bishop. During the first years after his return from the dreadful wilds, the people of the town looked up to him as a man to whom they were bound to do honor and reverence; but they often, also, looked up to the sky to see if there were any signs of the Griffin coming back. However, in the course of time, they learned to honor and reverence their former Minor Canon without the fear of being punished if they did not do so. But they need never have been afraid of the Griffin. The autumnal equinox day came round, and the monster ate nothing. If he could not have the Minor Canon, he did not care for any thing. So, lying down, with his eyes fixed upon the great stone griffin, he gradually declined, and died. It was a good thing for some of the people of the town that they did not know this. If you should ever visit the old town, you would still see the little griffins on the sides of the church; but the great stone griffin that was over the door is gone. OLD PIPES AND THE DRYAD. * * * * * A mountain brook ran through a little village. Over the brook there was a narrow bridge, and from the bridge a foot-path led out from the village and up the hill-side, to the cottage of Old Pipes and his mother. For many, many years, Old Pipes had been employed by the villagers to pipe the cattle down from the hills. Every afternoon, an hour before sunset, he would sit on a rock in front of his cottage and play on his pipes. Then all the flocks and herds that were grazing on the mountains would hear him, wherever they might happen to be, and would come down to the village–the cows by the easiest paths, the sheep by those not quite so easy, and the goats by the steep and rocky ways that were hardest of all. But now, for a year or more, Old Pipes had not piped the cattle home. It is true that every afternoon he sat upon the rock and played upon his familiar instrument; but the cattle did not hear him. He had grown old, and his breath was feeble. The echoes of his cheerful notes, which used to come from the rocky hill on the other side of the valley, were heard no more; and twenty yards from Old Pipes one could scarcely tell what tune he was playing. He had become somewhat deaf, and did not know that the sound of his pipes was so thin and weak, and that the cattle did not hear him. The cows, the sheep, and the goats came down every afternoon as before, but this was because two boys and a girl were sent up after them. The villagers did not wish the good old man to know that his piping was no longer of any use, so they paid him his little salary every month, and said nothing about the two boys and the girl. Old Pipes’s mother was, of course, a great deal older then he was, and was as deaf as a gate,–posts, latch, hinges, and all,–and she never knew that the sound of her son’s pipe did not spread over all the mountainside, and echo back strong and clear from the opposite hills. She was very fond of Old Pipes, and proud of his piping; and as he was so much younger than she was, she never thought of him as being very old. She cooked for him, and made his bed, and mended his clothes; and they lived very comfortably on his little salary. One afternoon, at the end of the month, when Old Pipes had finished his piping, he took his stout staff and went down the hill to the village to receive the money for his month’s work. The path seemed a great deal steeper and more difficult than it used to be; and Old Pipes thought that it must have been washed by the rains and greatly damaged. He remembered it as a path that was quite easy to traverse either up or down. But Old Pipes had been a very active man, and as his mother was so much older than he was, he never thought of himself as aged and infirm. When the Chief Villager had paid him, and he had talked a little with some of his friends, Old Pipes started to go home. But when he had crossed the bridge over the brook, and gone a short distance up the hill-side, he became very tired, and sat down upon a stone. He had not been sitting there half a minute, when along came two boys and a girl. “Children,” said Old Pipes, “I’m very tired tonight, and I don’t believe I can climb up this steep path to my home. I think I shall have to ask you to help me.” “We will do that,” said the boys and the girl, quite cheerfully; and one boy took him by the right hand, and the other by the left, while the girl pushed him in the back. In this way he went up the hill quite easily, and soon reached his cottage door. Old Pipes gave each of the three children a copper coin, and then they sat down for a few minutes’ rest before starting back to the village. “I’m sorry that I tired you so much,” said Old Pipes. “Oh, that would not have tired us,” said one of the boys, “if we had not been so far to-day after the cows, the sheep, and the goats. They rambled high up on the mountain, and we never before had such a time in finding them.” “Had to go after the cows, the sheep, and the goats!” exclaimed Old Pipes. “What do you mean by that?” The girl, who stood behind the old man, shook her head, put her hand on her mouth, and made all sorts of signs to the boy to stop talking on this subject; but he did not notice her, and promptly answered Old Pipes. “Why, you see, good sir,” said he, “that as the cattle can’t hear your pipes now, somebody has to go after them every evening to drive them down from the mountain, and the Chief Villager has hired us three to do it. Generally it is not very hard work, but to-night the cattle had wandered far.” “How long have you been doing this?” asked the old man. The girl shook her head and clapped her hand on her mouth more vigorously than before, but the boy went on. “I think it is about a year now,” he said, “since the people first felt sure that the cattle could not hear your pipes; and from that time we’ve been driving them down. But we are rested now, and will go home. Good-night, sir.” The three children then went down the hill, the girl scolding the boy all the way home. Old Pipes stood silent a few moments, and then he went into his cottage. “Mother,” he shouted; “did you hear what those children said?” “Children!” exclaimed the old woman; “I did not hear them. I did not know there were any children here.” Then Old Pipes told his mother, shouting very loudly to make her hear, how the two boys and the girl had helped him up the hill, and what he had heard about his piping and the cattle. “They can’t hear you?” cried his mother. “Why, what’s the matter with the cattle?” “Ah, me!” said Old Pipes; “I don’t believe there’s any thing the matter with the cattle. It must be with me and my pipes that there is something the matter. But one thing is certain, if I do not earn the wages the Chief Villager pays me, I shall not take them. I shall go straight down to the village and give back the money I received to-day.” “Nonsense!” cried his mother. “I’m sure you’ve piped as well as you could, and no more can be expected. And what are we to do without the money?” “I don’t know,” said Old Pipes; “but I’m going down to the village to pay it back.” The sun had now set; but the moon was shining very brightly on the hill-side, and Old Pipes could see his way very well. He did not take the same path by which he had gone before, but followed another, which led among the trees upon the hill-side, and, though longer, was not so steep. When he had gone about half-way, the old man sat down to rest, leaning his back against a great oak-tree. As he did so, he heard a sound like knocking inside the tree, and then a voice distinctly said: “Let me out! let me out!” Old Pipes instantly forgot that he was tired, and sprang to his feet. “This must be a Dryad-tree!” he exclaimed. “If it is, I’ll let her out.” Old Pipes had never, to his knowledge, seen a Dryad-tree, but he knew there were such trees on the hill-sides and the mountains, and that Dryads lived in them. He knew, too, that in the summer-time, on those days when the moon rose before the sun went down, a Dryad could come out of her tree if any one could find the key which locked her in, and turn it. Old Pipes closely examined the trunk of the tree, which stood in the full moonlight. “If I see that key,” he said, “I shall surely turn it.” Before long he perceived a piece of bark standing out from the tree, which appeared to him very much like the handle of a key. He took hold of it, and found he could turn it quite around. As he did so, a large part of the side of the tree was pushed open, and a beautiful Dryad stepped quickly out. For a moment she stood motionless, gazing on the scene before her,–the tranquil valley, the hills, the forest, and the mountain-side, all lying in the soft clear light of the moon. “Oh, lovely! lovely!” she exclaimed. “How long it is since I have seen any thing like this!” And then, turning to Old Pipes, she said: “How good of you to let me out! I am so happy and so thankful, that I must kiss you, you dear old man!” And she threw her arms around the neck of Old Pipes, and kissed him on both cheeks. “You don’t know,” she then went on to say, “how doleful it is to be shut up so long in a tree. I don’t mind it in the winter, for then I am glad to be sheltered, but in summer it is a rueful thing not to be able to see all the beauties of the world. And it’s ever so long since I’ve been let out. People so seldom come this way; and when they do come at the right time they either don’t hear me, or they are frightened, and run away. But you, you dear old man, you were not frightened, and you looked and looked for the key, and you let me out, and now I shall not have to go back till winter has come, and the air grows cold. Oh, it is glorious! What can I do for you, to show you how grateful I am?” “I am very glad,” said Old Pipes, “that I let you out, since I see that it makes you so happy; but I must admit that I tried to find the key because I had a great desire to see a Dryad. But if you wish to do something for me, you can, if you happen to be going down toward the village.” “To the village!” exclaimed the Dryad. “I will go anywhere for you, my kind old benefactor.” “Well, then,” said Old Pipes, “I wish you would take this little bag of money to the Chief Villager and tell him that Old Pipes cannot receive pay for the services which he does not perform. It is now more than a year that I have not been able to make the cattle hear me, when I piped to call them home. I did not know this until to-night; but now that I know it, I cannot keep the money, and so I send it back.” And, handing the little bag to the Dryad, he bade her good-night, and turned toward his cottage. “Good-night,” said the Dryad. “And I thank you over, and over, and over again, you good old man!” Old Pipes walked toward his home, very glad to be saved the fatigue of going all the way down to the village and back again. “To be sure,” he said to himself, “this path does not seem at all steep, and I can walk along it very easily; but it would have tired me dreadfully to come up all the way from the village, especially as I could not have expected those children to help me again.” When he reached home, his mother was surprised to see him returning so soon. “What!” she exclaimed; “have you already come back? What did the Chief Villager say? Did he take the money?” Old Pipes was just about to tell her that he had sent the money to the village by a Dryad, when he suddenly reflected that his mother would be sure to disapprove such a proceeding, and so he merely said he had sent it by a person whom he had met. “And how do you know that the person will ever take it to the Chief Villager?” cried his mother. “You will lose it, and the villagers will never get it. Oh, Pipes! Pipes! when will you be old enough to have ordinary common sense?” Old Pipes considered that as he was already seventy years of age he could scarcely expect to grow any wiser, but he made no remark on this subject; and, saying that he doubted not that the money would go safely to its destination, he sat down to his supper. His mother scolded him roundly, but he did not mind it; and after supper he went out and sat on a rustic chair in front of the cottage to look at the moonlit village, and to wonder whether or not the Chief Villager really received the money. While he was doing these two things, he went fast asleep. When Old Pipes left the Dryad, she did not go down to the village with the little bag of money. She held it in her hand, and thought about what she had heard. “This is a good and honest old man,” she said; “and it is a shame that he should lose this money. He looked as if he needed it, and I don’t believe the people in the village will take it from one who has served them so long. Often, when in my tree, have I heard the sweet notes of his pipes. I am going to take the money back to him.” She did not start immediately, because there were so many beautiful things to look at; but after a while she went up to the cottage, and, finding Old Pipes asleep in his chair, she slipped the little bag into his coat-pocket, and silently sped away. The next day, Old Pipes told his mother that he would go up the mountain and cut some wood. He had a right to get wood from the mountain, but for a long time he had been content to pick up the dead branches which lay about his cottage. To-day, however, he felt so strong and vigorous that he thought he would go and cut some fuel that would be better than this. He worked all the morning, and when he came back he did not feel at all tired, and he had a very good appetite for his dinner. Now, Old Pipes knew a good deal about Dryads, but there was one thing which, although he had heard, he had forgotten. This was, that a kiss from a Dryad made a person ten years younger. The people of the village knew this, and they were very careful not to let any child of ten years or younger, go into the woods where the Dryads were supposed to be; for, if they should chance to be kissed by one of these tree-nymphs, they would be set back so far that they would cease to exist. A story was told in the village that a very bad boy of eleven once ran away into the woods, and had an adventure of this kind; and when his mother found him he was a little baby of one year old. Taking advantage of her opportunity, she brought him up more carefully than she had done before; and he grew to be a very good boy indeed. Now, Old Pipes had been kissed twice by the Dryad, once on each cheek, and he therefore felt as vigorous and active as when he was a hale man of fifty. His mother noticed how much work he was doing, and told him that he need not try in that way to make up for the loss of his piping wages; for he would only tire himself out, and get sick. But her son answered that he had not felt so well for years, and that he was quite able to work. In the course of the afternoon, Old Pipes, for the first time that day, put his hand in his coat-pocket, and there, to his amazement, he found the little bag of money. “Well, well!” he exclaimed, “I am stupid, indeed! I really thought that I had seen a Dryad; but when I sat down by that big oak-tree I must have gone to sleep and dreamed it all; and then I came home thinking I had given the money to a Dryad, when it was in my pocket all the time. But the Chief Villager shall have the money. I shall not take it to him to-day, but to-morrow I wish to go to the village to see some of my old friends; and then I shall give up the money.” Toward the close of the afternoon, Old Pipes, as had been his custom for so many years, took his pipes from the shelf on which they lay, and went out to the rock in front of the cottage. “What are you going to do?” cried his mother. “If you will not consent to be paid, why do you pipe?” “I am going to pipe for my own pleasure,” said her son. “I am used to it, and I do not wish to give it up. It does not matter now whether the cattle hear me or not, and I am sure that my piping will injure no one.” When the good man began to play upon his favorite instrument he was astonished at the sound that came from it. The beautiful notes of the pipes sounded clear and strong down into the valley, and spread over the hills, and up the sides of the mountain beyond, while, after a little interval, an echo came back from the rocky hill on the other side of the valley. “Ha! ha!” he cried, “what has happened to my pipes? They must have been stopped up of late, but now they are as clear and good as ever.” Again the merry notes went sounding far and wide. The cattle on the mountain heard them, and those that were old enough remembered how these notes had called them from their pastures every evening, and so they started down the mountain-side, the others following. The merry notes were heard in the village below, and the people were much astonished thereby. “Why, who can be blowing the pipes of Old Pipes?” they said. But, as they were all very busy, no one went up to see. One thing, however, was plain enough: the cattle were coming down the mountain. And so the two boys and the girl did not have to go after them, and had an hour for play, for which they were very glad. The next morning Old Pipes started down to the village with his money, and on the way he met the Dryad. “Oh, ho!” he cried, “is that you? Why, I thought my letting you out of the tree was nothing but a dream.” “A dream!” cried the Dryad; “if you only knew how happy you have made me, you would not think it merely a dream. And has it not benefited you? Do you not feel happier? Yesterday I heard you playing beautifully on your pipes.” “Yes, yes,” cried he. “I did not understand it before, but I see it all now. I have really grown younger. I thank you, I thank you, good Dryad, from the bottom of my heart. It was the finding of the money in my pocket that made me think it was a dream.” “Oh, I put it in when you were asleep,” she said, laughing, “because I thought you ought to keep it. Good-by, kind, honest man. May you live long, and be as happy as I am now.” Old Pipes was greatly delighted when he understood that he was really a younger man; but that made no difference about the money, and he kept on his way to the village. As soon as he reached it, he was eagerly questioned as to who had been playing his pipes the evening before, and when the people heard that it was himself, they were very much surprised. Thereupon, Old Pipes told what had happened to him, and then there was greater wonder, with hearty congratulations and hand-shakes; for Old Pipes was liked by every one. The Chief Villager refused to take his money, and, although Old Pipes said that he had not earned it, every one present insisted that, as he would now play on his pipes as before, he should lose nothing, because, for a time, he was unable to perform his duty. So Old Pipes was obliged to keep his money, and after an hour or two spent in conversation with his friends, he returned to his cottage. There was one individual, however, who was not at all pleased with what had happened to Old Pipes. This was an Echo-dwarf, who lived on the hills on the other side of the valley, and whose duty it was to echo back the notes of the pipes whenever they could be heard. There were a great many other Echo-dwarfs on these hills, some of whom echoed back the songs of maidens, some the shouts of children, and others the music that was often heard in the village. But there was only one who could send back the strong notes of the pipes of Old Pipes, and this had been his sole duty for many years. But when the old man grew feeble, and the notes of his pipes could not be heard on the opposite hills, this Echo-dwarf had nothing to do, and he spent his time in delightful idleness; and he slept so much and grew so fat that it made his companions laugh to see him walk. On the afternoon on which, after so long an interval, the sound of the pipes was heard on the echo hills, this dwarf was fast asleep behind a rock. As soon as the first notes reached them, some of his companions ran to wake him. Rolling to his feet, he echoed back the merry tune of Old Pipes. Naturally, he was very much annoyed and indignant at being thus obliged to give up his life of comfortable leisure, and he hoped very much that this pipe-playing would not occur again. The next afternoon he was awake and listening, and, sure enough, at the usual hour, along came the notes of the pipes as clear and strong as they ever had been; and he was obliged to work as long as Old Pipes played. The Echo-dwarf was very angry. He had supposed, of course, that the pipe-playing had ceased forever, and he felt that he had a right to be indignant at being thus deceived. He was so much disturbed that he made up his mind to go and try to find out whether this was to be a temporary matter or not. He had plenty of time, as the pipes were played but once a day, and he set off early in the morning for the hill on which Old Pipes lived. It was hard work for the fat little fellow, and when he had crossed the valley and had gone some distance into the woods on the hill-side, he stopped to rest, and, in a few minutes, the Dryad came tripping along. “Ho, ho!” exclaimed the dwarf; “what are you doing here? and how did you get out of your tree?” “Doing!” cried the Dryad; “I am being happy; that’s what I am doing. And I was let out of my tree by the good old man who plays the pipes to call the cattle down from the mountain. And it makes me happier to think that I have been of service to him. I gave him two kisses of gratitude, and now he is young enough to play his pipes as well as ever.” The Echo-dwarf stepped forward, his face pale with passion. “Am I to believe,” he said, “that you are the cause of this great evil that has come upon me? and that you are the wicked creature who has again started this old man upon his career of pipe-playing? What have I ever done to you that you should have condemned me for years and years to echo back the notes of those wretched pipes?” At this the Dryad laughed loudly. “What a funny little fellow you are!” she said. “Any one would think you had been condemned to toil from morning till night; while what you really have to do is merely to imitate for half an hour every day the merry notes of Old Pipes’s piping. Fie upon you, Echo-dwarf! You are lazy and selfish; and that is what is the matter with you. Instead of grumbling at being obliged to do a little wholesome work, which is less, I am sure, than that of any other echo-dwarf upon the rocky hill-side, you should rejoice at the good fortune of the old man who has regained so much of his strength and vigor. Go home and learn to be just and generous; and then, perhaps, you may be happy. Good-by.” “Insolent creature!” shouted the dwarf, as he shook his fat little fist at her. “I’ll make you suffer for this. You shall find out what it is to heap injury and insult upon one like me, and to snatch from him the repose that he has earned by long years of toil.” And, shaking his head savagely, he hurried back to the rocky hill-side. Every afternoon the merry notes of the pipes of Old Pipes sounded down into the valley and over the hills and up the mountain-side; and every afternoon when he had echoed them back, the little dwarf grew more and more angry with the Dryad. Each day, from early morning till it was time for him to go back to his duties upon the rocky hill-side, he searched the woods for her. He intended, if he met her, to pretend to be very sorry for what he had said, and he thought he might be able to play a trick upon her which would avenge him well. One day, while thus wandering among the trees, he met Old Pipes. The Echo-dwarf did not generally care to see or speak to ordinary people; but now he was so anxious to find the object of his search, that he stopped and asked Old Pipes if he had seen the Dryad. The piper had not noticed the little fellow, and he looked down on him with some surprise. “No,” he said; “I have not seen her, and I have been looking everywhere for her.” “You!” cried the dwarf, “what do you wish with her?” Old Pipes then sat down on a stone, so that he should be nearer the ear of his small companion, and he told what the Dryad had done for him. When the Echo-dwarf heard that this was the man whose pipes he was obliged to echo back every day, he would have slain him on the spot had he been able; but, as he was not able, he merely ground his teeth and listened to the rest of the story. “I am looking for the Dryad now,” Old Pipes continued, “on account of my aged mother. When I was old myself, I did not notice how very old my mother was; but now it shocks me to see how feeble and decrepit her years have caused her to become; and I am looking for the Dryad to ask her to make my mother younger, as she made me.” The eyes of the Echo-dwarf glistened. Here was a man who might help him in his plans. “Your idea is a good one,” he said to Old Pipes, “and it does you honor. But you should know that a Dryad can make no person younger but one who lets her out of her tree. However, you can manage the affair very easily. All you need do is to find the Dryad, tell her what you want, and request her to step into her tree and be shut up for a short time. Then you will go and bring your mother to the tree; she will open it, and every thing will be as you wish. Is not this a good plan?” “Excellent!” cried Old Pipes; “and I will go instantly and search more diligently for the Dryad.” “Take me with you,” said the Echo-dwarf. “You can easily carry me on your strong shoulders; and I shall be glad to help you in any way that I can.” “Now, then,” said the little fellow to himself, as Old Pipes carried him rapidly along, “if he persuades the Dryad to get into a tree,–and she is quite foolish enough to do it,–and then goes away to bring his mother, I shall take a stone or a club and I will break off the key of that tree, so that nobody can ever turn it again. Then Mistress Dryad will see what she has brought upon herself by her behavior to me.” Before long they came to the great oak-tree in which the Dryad had lived, and, at a distance, they saw that beautiful creature herself coming toward them. “How excellently well every thing happens!” said the dwarf. “Put me down, and I will go. Your business with the Dryad is more important than mine; and you need not say any thing about my having suggested your plan to you. I am willing that you should have all the credit of it yourself.” Old Pipes put the Echo-dwarf upon the ground, but the little rogue did not go away. He concealed himself between some low, mossy rocks, and he was so much of their color that you would not have noticed him if you had been looking straight at him. When the Dryad came up, Old Pipes lost no time in telling her about his mother, and what he wished her to do. At first, the Dryad answered nothing, but stood looking very sadly at Old Pipes. “Do you really wish me to go into my tree again?” she said. “I should dreadfully dislike to do it, for I don’t know what might happen. It is not at all necessary, for I could make your mother younger at any time if she would give me the opportunity. I had already thought of making you still happier in this way, and several times I have waited about your cottage, hoping to meet your aged mother, but she never comes outside, and you know a Dryad cannot enter a house. I cannot imagine what put this idea into your head. Did you think of it yourself?” “No, I cannot say that I did,” answered Old Pipes. “A little dwarf whom I met in the woods proposed it to me.” “Oh!” cried the Dryad; “now I see through it all. It is the scheme of that vile Echo-dwarf–your enemy and mine. Where is he? I should like to see him.” “I think he has gone away,” said Old Pipes. “No he has not,” said the Dryad, whose quick eyes perceived the Echo-dwarf among the rocks. “There he is. Seize him and drag him out, I beg of you.” Old Pipes perceived the dwarf as soon as he was pointed out to him, and, running to the rocks, he caught the little fellow by the arm and pulled him out. “Now, then,” cried the Dryad, who had opened the door of the great oak, “just stick him in there, and we will shut him up. Then I shall be safe from his mischief for the rest of the time I am free.” Old Pipes thrust the Echo-dwarf into the tree; the Dryad pushed the door shut; there was a clicking sound of bark and wood, and no one would have noticed that the big oak had ever had an opening in it. “There,” said the Dryad; “now we need not be afraid of him. And I assure you, my good piper, that I shall be very glad to make your mother younger as soon as I can. Will you not ask her to come out and meet me?” “Of course I will,” cried Old Pipes; “and I will do it without delay.” And then, the Dryad by his side, he hurried to his cottage. But when he mentioned the matter to his mother, the old woman became very angry indeed. She did not believe in Dryads; and, if they really did exist, she knew they must be witches and sorceresses, and she would have nothing to do with them. If her son had ever allowed himself to be kissed by one of them, he ought to be ashamed of himself. As to its doing him the least bit of good, she did not believe a word of it. He felt better than he used to feel, but that was very common. She had sometimes felt that way herself, and she forbade him ever to mention a Dryad to her again. That afternoon, Old Pipes, feeling very sad that his plan in regard to his mother had failed, sat down upon the rock and played upon his pipes. The pleasant sounds went down the valley and up the hills and mountain, but, to the great surprise of some persons who happened to notice the fact, the notes were not echoed back from the rocky hill-side, but from the woods on the side of the valley on which Old Pipes lived. The next day many of the villagers stopped in their work to listen to the echo of the pipes coming from the woods. The sound was not as clear and strong as it used to be when it was sent back from the rocky hill-side, but it certainly came from among the trees. Such a thing as an echo changing its place in this way had never been heard of before, and nobody was able to explain how it could have happened. Old Pipes, however, knew very well that the sound came from the Echo-dwarf shut up in the great oak-tree. The sides of the tree were thin, and the sound of the pipes could be heard through them, and the dwarf was obliged by the laws of his being to echo back those notes whenever they came to him. But Old Pipes thought he might get the Dryad in trouble if he let any one know that the Echo-dwarf was shut up in the tree, and so he wisely said nothing about it. One day the two boys and the girl who had helped Old Pipes up the hill were playing in the woods. Stopping near the great oak-tree, they heard a sound of knocking within it, and then a voice plainly said: “Let me out! let me out!” For a moment the children stood still in astonishment, and then one of the boys exclaimed: “Oh, it is a Dryad, like the one Old Pipes found! Let’s let her out!” “What are you thinking of?” cried the girl. “I am the oldest of all, and I am only thirteen. Do you wish to be turned into crawling babies? Run! run! run!” And the two boys and the girl dashed down into the valley as fast as their legs could carry them. There was no desire in their youthful hearts to be made younger than they were. And for fear that their parents might think it well that they should commence their careers anew, they never said a word about finding the Dryad-tree. As the summer days went on, Old Pipes’s mother grew feebler and feebler. One day when her son was away, for he now frequently went into the woods to hunt or fish, or down into the valley to work, she arose from her knitting to prepare the simple dinner. But she felt so weak and tired that she was not able to do the work to which she had been so long accustomed. “Alas! alas!” she said, “the time has come when I am too old to work. My son will have to hire some one to come here and cook his meals, make his bed, and mend his clothes. Alas! alas! I had hoped that as long as I lived I should be able to do these things. But it is not so. I have grown utterly worthless, and some one else must prepare the dinner for my son. I wonder where he is.” And tottering to the door, she went outside to look for him. She did not feel able to stand, and reaching the rustic chair, she sank into it, quite exhausted, and soon fell asleep. The Dryad, who had often come to the cottage to see if she could find an opportunity of carrying out old Pipes’s affectionate design, now happened by; and seeing that the much-desired occasion had come, she stepped up quietly behind the old woman and gently kissed her on each cheek, and then as quietly disappeared. In a few minutes the mother of old Pipes awoke, and looking up at the sun, she exclaimed: “Why, it is almost dinner-time! My son will be here directly, and I am not ready for him.” And rising to her feet, she hurried into the house, made the fire, set the meat and vegetables to cook, laid the cloth, and by the time her son arrived the meal was on the table. “How a little sleep does refresh one,” she said to herself, as she was bustling about. She was a woman of very vigorous constitution, and at seventy had been a great deal stronger and more active than her son was at that age. The moment Old Pipes saw his mother, he knew that the Dryad had been there; but, while he felt as happy as a king, he was too wise to say any thing about her. “It is astonishing how well I feel to-day,” said his mother; “and either my hearing has improved or you speak much more plainly than you have done of late.” The summer days went on and passed away, the leaves were falling from the trees, and the air was becoming cold. “Nature has ceased to be lovely,” said the Dryad, “and the night-winds chill me. It is time for me to go back into my comfortable quarters in the great oak. But first I must pay another visit to the cottage of Old Pipes.” She found the piper and his mother sitting side by side on the rock in front of the door. The cattle were not to go to the mountain any more that season, and he was piping them down for the last time. Loud and merrily sounded the pipes of Old Pipes, and down the mountain-side came the cattle, the cows by the easiest paths, the sheep by those not quite so easy, and the goats by the most difficult ones among the rocks; while from the great oak-tree were heard the echoes of the cheerful music. “How happy they look, sitting there together,” said the Dryad; “and I don’t believe it will do them a bit of harm to be still younger.” And moving quietly up behind them, she first kissed Old Pipes on his cheek and then his mother. Old Pipes, who had stopped playing, knew what it was, but he did not move, and said nothing. His mother, thinking that her son had kissed her, turned to him with a smile and kissed him in return. And then she arose and went into the cottage, a vigorous woman of sixty, followed by her son, erect and happy, and twenty years younger than herself. The Dryad sped away to the woods, shrugging her shoulders as she felt the cool evening wind. When she reached the great oak, she turned the key and opened the door. “Come out,” she said to the Echo-dwarf, who sat blinking within. “Winter is coming on, and I want the comfortable shelter of my tree for myself. The cattle have come down from the mountain for the last time this year, the pipes will no longer sound, and you can go to your rocks and have a holiday until next spring.” Upon hearing these words the dwarf skipped quickly out, and the Dryad entered the tree and pulled the door shut after her. “Now, then,” she said to herself, “he can break off the key if he likes. It does not matter to me. Another will grow out next spring. And although the good piper made me no promise, I know that when the warm days arrive next year, he will come and let me out again.” The Echo-dwarf did not stop to break the key of the tree. He was too happy to be released to think of any thing else, and he hastened as fast as he could to his home on the rocky hill-side. * * * * * The Dryad was not mistaken when she trusted in the piper. When the warm days came again he went to the oak-tree to let her out. But, to his sorrow and surprise, he found the great tree lying upon the ground. A winter storm had blown it down, and it lay with its trunk shattered and split. And what became of the Dryad, no one ever knew. THE QUEEN’S MUSEUM. * * * * * There was once a Queen who founded, in her capital city, a grand museum. This institution was the pride of her heart, and she devoted nearly all her time to overseeing the collection of objects for it, and their arrangement in the spacious halls. This museum was intended to elevate the intelligence of her people, but the result was quite disappointing to the Queen. For some reason, and what it was she could not imagine, the people were not interested in her museum. She considered it the most delightful place in the world, and spent hours every day in examining and studying the thousands of objects it contained; but although here and there in the city there was a person who cared to visit the collection, the great body of the people found it impossible to feel the slightest interest in it. At first this grieved the Queen, and she tried to make her museum better; but as this did no good, she became very angry, and she issued a decree that all persons of mature age who were not interested in her museum should be sent to prison. This decree produced a great sensation in the city. The people crowded to the building, and did their very best to be interested; but, in the majority of cases, the attempt was an utter failure. They could not feel any interest whatever. The consequence was that hundreds and thousands of the people were sent to prison, and as there was not room enough for them in the ordinary jails, large temporary prisons were erected in various parts of the city. Those persons who were actually needed for work or service which no one else could do were allowed to come out in the day-time on parole; but at night they had to return to their prisons. It was during this deplorable state of affairs that a stranger entered the city one day. He was surprised at seeing so many prisons, and approaching the window in one of them, behind the bars of which he saw a very respectable-looking citizen, he asked what all this meant. The citizen informed him how matters stood, and then, with tears mounting to his eyes, he added: “Oh, sir, I have tried my best to be interested in that museum; but it is impossible; I cannot make myself care for it in the slightest degree! And, what is more, I know I shall never be able to do so; and I shall languish here for the rest of my days.” Passing on, the Stranger met a mother coming out of her house. Her face was pale, and she was weeping bitterly. Filled with pity, he stopped and asked her what was the matter. “Oh, sir,” she said, “for a week I have been trying, for the sake of my dear children, to take an interest in that museum. For a time I thought I might do it, but the hopes proved false. It is impossible. I must leave my little ones, and go to prison.” The Stranger was deeply affected by these cases and many others of a similar character, which he soon met with. “It is too bad! too bad!” he said to himself. “I never saw a city in so much trouble. There is scarcely a family, I am told, in which there is not some uninterested person–I must see the Queen and talk to her about it,” and with this he wended his way to the palace. He met the Queen just starting out on her morning visit to the museum. When he made it known that he was a stranger, and desired a short audience, she stopped and spoke to him. “Have you visited my museum yet?” she said. “There is nothing in the city so well worth your attention as that. You should go there before seeing any thing else. You have a high forehead, and an intelligent expression, and I have no doubt that it will interest you greatly. I am going there myself, and I shall be glad to see what effect that fine collection has upon a stranger.” This did not suit the Stranger at all. From what he had heard he felt quite sure that if he went to the museum, he would soon be in jail; and so he hurried to propose a plan which had occurred to him while on his way to the palace. “I came to see your Majesty on the subject of the museum,” he said, “and to crave permission to contribute to the collection some objects which shall be interesting to every one. I understand that it is highly desirable that every one should be interested.” “Of course it is,” said the Queen, “and although I think that there is not the slightest reason why every one should not feel the keenest interest in what the museum already contains, I am willing to add to it whatever may make it of greater value.” “In that case,” said the Stranger, “no time should be lost in securing what I wish to present.” “Go at once,” said the Queen. “But how soon can you return?” “It will take some days, at least,” said the Stranger. “Give me your parole to return in a week,” said the Queen, “and start immediately.” The Stranger gave his parole and left the palace. Having filled a leathern bag with provisions from a cook’s shop, he went out of the city gates. As he walked into the open country, he said to himself: “I have certainly undertaken a very difficult enterprise. Where I am to find any thing that will interest all the people in that city, I am sure I do not know; but my heart is so filled with pity for the great number of unfortunate persons who are torn from their homes and shut up in prison, that I am determined to do something for them, if I possibly can. There must be some objects to be found in this vast country that will interest every one.” About noon he came to a great mountain-side covered with a forest. Thinking that he was as likely to find what he sought in one place as another, and preferring the shade to the sun, he entered the forest, and walked for some distance along a path which gradually led up the mountain. Having crossed a brook with its edges lined with water-cresses, he soon perceived a large cave, at the entrance of which sat an aged hermit. “Ah,” said the Stranger to himself, “this is indeed fortunate! This good and venerable man, who passes his life amid the secrets of nature, can surely tell me what I wish to know.” Saluting the Hermit, he sat down and told the old man the object of his quest. “I am afraid you are looking for what you will not find,” said the Hermit. “Most people are too silly to be truly interested in any thing. They herd together like cattle, and do not know what is good for them. There are now on this mountain-side many commodious and comfortable caves, all of which would be tenanted if people only knew how improving and interesting it is to live apart from their fellow-men. But, so far as it can be done, I will help you in your

The Bee Man of Orn and Other Fanciful Tales by Frank R  Stockton  - 82